MONKEY vol. 39 特集:この人たち、本邦初訳です。/ 柴田元幸(編集) スイッチ・パブリッシング

¥1,760

世界各地の“いまだ知られざる作家”に出会う!
12人の翻訳者が選んだ、13人の作家。その作品を一挙掲載。
村上春樹訳による作家ポール・セローの英国旅行記も。

文芸誌『MONKEY』最新号は、「この人たち、本邦初訳です。」と題した、海外文学特集です。
世界各地の“いまだ知られざる作家”を紹介してもらうべく、柴田元幸が信頼を寄せる翻訳者・研究者に声をかけ、各言語のスペシャリスト計11名が集結。阿部賢一(チェコ語)、及川茜(中国語)、岡真理(アラビア語)、くぼたのぞみ(英語)、小島敬太(中国語)、斎藤真理子(韓国語)、奈倉有里(ロシア語)、福嶋伸洋(ポルトガル語)、宮崎真紀*(スペイン語)、母袋夏生(ヘブライ語)、吉田恭子(英語)という11名に、柴田を加えた計12名の訳者が、本邦初訳となる作家13名の“とっておき”の作品を翻訳します。

在庫1個

商品コード: 978-4884186968 カテゴリー: , , ,

説明

出版社 ‏ : ‎ スイッチ・パブリッシング
発売日 ‏ : ‎ 2026/6/15
言語 ‏ : ‎ 日本語
本の長さ ‏ : ‎ 160ページ
ISBN-10 ‏ : ‎ 4884186966
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4884186968

柴田元幸 (翻訳), 阿部賢一 (翻訳), 及川茜 (翻訳), 岡真理 (翻訳), くぼたのぞみ (翻訳), 小島敬太 (翻訳), 斎藤真理子 (翻訳), 奈倉有里 (翻訳), 福嶋伸洋 (翻訳), 宮﨑真紀 (翻訳), 母袋夏生 (翻訳), 吉田恭子 (翻訳)


追加情報

サイン

なし, あり

レビュー

レビューはまだありません。

“MONKEY vol. 39 特集:この人たち、本邦初訳です。/ 柴田元幸(編集) スイッチ・パブリッシング” の口コミを投稿します

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

最近閲覧した商品